forked from lversaw/id_tn_l3
29 lines
1.4 KiB
Markdown
29 lines
1.4 KiB
Markdown
|
### Ayat: 1-3
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Paulus menekankan bahwa di masa lampau orang percaya dibenarkan oleh Allah dengan iman bukan dengan hukum taurat.
|
||
|
|
||
|
Apakah yang ditemukan Abraham, bapa leluhur kita menurut daging ?
|
||
|
|
||
|
Paulus menggunakan pertanyaan tersebut untuk menarik perhatian dari pembaca dan mulai membicarakan tentang sesuatu yang baru. AT: "Inilah apa yang Abraham pendahulu kita temukan"(Lihat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Apa yang firman Allah katakan
|
||
|
|
||
|
Paulus menggunakan pertanyaan ini untuk menambah penekanan. Dia berbicara berdasarkan firman Allah seakan-akan firman Allah ini hidup dan dapat berbicara. AT: "Bahwa kita bisa membaca firman Allah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|
||
|
# Hal tesebut diperhitungkan sebagai suatu kebenaran
|
||
|
|
||
|
Pernyataan ini dapat diterjemahkan dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Allah menganggap Abraham sebagai orang benar" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justify]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/boast]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|