forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
918 B
Markdown
17 lines
918 B
Markdown
|
### Mazmur 22:29
|
||
|
|
||
|
# akan makan dan menyembah
|
||
|
|
||
|
Orang-orang akan makan bersama pada waktu pesta. Terjemahan lain: "akan makan bersama" atau "akan makan bersama di pesta"
|
||
|
|
||
|
# Semua orang yang turun ke dalam debu ... mereka yang tidak dapat menyambung hidup jiwanya
|
||
|
|
||
|
Kedua frasa ini menggambarkan kelompok yang sama. Keduanya mengarah pada semua orang karena semua orang akan mati. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# Semua orang yang turun ke dalam debu
|
||
|
|
||
|
Kata "debu" disini mewakili kubur. Frasa "turun ke dalam debu" merupakan sebuah jalan menuju kematian. Terjemahan lain : "yang sedang sekarat" atau "mereka yang mati" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# mereka yang tidak dapat menyambung hidup jiwanya
|
||
|
|
||
|
"mereka yang tidak dapat menyelamatkan hidupnya" atau "mereka yang tidak dapat menyelamatkan dirinya dari kematian"
|