forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
678 B
Markdown
9 lines
678 B
Markdown
|
### Mazmur 22:17
|
||
|
|
||
|
# Aku bisa menghitung seluruh tulangku
|
||
|
|
||
|
Pengertian yang mungkin adalah 1) penulis berbadan (sangat) kurus sehingga bahkan tulang-tulangnya kelihatan. Terjemahan lain: "Aku dapat melihat tulang-tulangku" atau "Aku dapat merasakan setiap tulangku" atau 2) melanjutkan menggambarkan anjing dan penulis dapat melihat tulangnya setelah anjing merobek dagingnya (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# mengamat-amati dan melihat
|
||
|
|
||
|
Kata "mengamat-amati" dan "melihat" disini pada dasarnya bermakna sama dan menekankan bahwa orang-orang menatap dia dengan aneh dan menertawakannya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|