forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
629 B
Markdown
17 lines
629 B
Markdown
|
### Bilangan 12:9-10
|
||
|
|
||
|
# TUHAN sangat marah kepada mereka
|
||
|
|
||
|
Kemarahan TUHAN diungkapkan seolah-olah adalah sebuah api. Terjemahan lain: "TUHAN menjadi sangat marah dengan mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# menjadi putih seperti salju
|
||
|
|
||
|
Penyakit kusta mengubah kulit Miryam menjadi putih AT: "menjadi sangat putih" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/miriam]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/leprosy]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
|