forked from lversaw/id_tn_l3
34 lines
1.3 KiB
Markdown
34 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Ayat: 7-8
|
||
|
|
||
|
# Informasi umum:
|
||
|
|
||
|
Informasi pada kedua ayat ini mungkin disusun kembali sesuai dengan urutan kejadian seperti di dalam BHC (Bebas Hak Cipta). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-events]])
|
||
|
|
||
|
# dia berteriak
|
||
|
|
||
|
"Roh jahat itu berteriak"
|
||
|
|
||
|
# Apa yang saya lakukan kepadaMu, Yesus, Putra Allah yang Mahatinggi?
|
||
|
|
||
|
roh jahat itu bertanya dengan ketakutan. Hal ini dapat ditulis sebagai pernyataan. AT: "Tinggalkan aku sendiri, Yesus, Putra Allah yang Mahatinggi! Tidak ada alasan bagimu untuk mengganggu aku." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Yesus....jangan siksa aku
|
||
|
|
||
|
Yesus mempunyai kuasa untuk menyiksa roh jahat.
|
||
|
|
||
|
# Putra Allah yang Mahatinggi
|
||
|
|
||
|
Ini sebutan atau gelar penting untuk Yesus. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||
|
|
||
|
# Aku memohon kepadaMu demi Allah
|
||
|
|
||
|
Disini roh najis bersumpah demi Allah seperti dia meminta kepada Yesus. Pertimbangkanlah bagaimana permintaan ini dibuat dalam bahasamu. AT: "Aku memohon kepadaMu demi Allah" atau "Aku bersumpah demi Allah sendiri dan memohon kepadaMu"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cry]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofgod]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mosthigh]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]
|