forked from lversaw/id_tn_l3
27 lines
818 B
Markdown
27 lines
818 B
Markdown
|
#### Ayat 25-28
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
Orang-orang Saduki melanjutkan pertanyaan mereka kepada Yesus.
|
||
|
|
||
|
# Yang pertama ... yang kedua ... yang ketiga ... yang ketujuh
|
||
|
|
||
|
"Yang paling tua ... yang setelahnya ... yang setelahnya ... yang termuda" atau "Yang paling tua ... adiknya yang paling tua ... adik yang paling tua dari saudaranya ... yang paling muda" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
||
|
|
||
|
# Setelah mereka semua
|
||
|
|
||
|
"Setelah semua saudara itu meninggal"
|
||
|
|
||
|
# Sekarang
|
||
|
|
||
|
Di sini, orang-orang Saduki beralih dari cerita tentang ketujuh saudara kepada pertanyaan mereka yang sesungguhnya
|
||
|
|
||
|
# dalam kebangkitan
|
||
|
|
||
|
"saat orang-orang mati dibangkitkan"
|
||
|
|
||
|
#### kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/resurrection]]
|