id_tn_l3/lev/25/26.md

25 lines
897 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat 26-28
# Informasi umum
##### Halaman ini sengaja dibiarkan kosong.
# sejak ia menjualnya
##### Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "dia menjual tanah itu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# mengembalikan kelebihan tanah itu kepada orang yang membelinya
##### Ini dapat dijelaskan. AT: "membayar kembali kepada pembeli yang membelinya dengan uang yang dihasilkan oleh si pembeli" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Tahun Yobel
##### "tahun pemulihan" atau "tahun untuk mengembalikan tanah." Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam [Imamat 25:10](./10.md).
# tanah itu harus dikembalikan
##### Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "orang yang telah membelinya akan mengembalikan tanah itu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# ia bisa kembali ke tanahnya
##### "akan pulang ke tanahnya"