forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
695 B
Markdown
9 lines
695 B
Markdown
|
### Ayat 3-4
|
||
|
|
||
|
# memanen kebun anggurmu
|
||
|
|
||
|
##### memanen kebun anggur adalah memotong ranting tanaman anggur untuk membantu buahnya tumbuh lebih baik.
|
||
|
|
||
|
# tanah itu harus mendapatkan masa istirahat, Sabat bagi TUHAN. Kamu tidak boleh menabur benih di ladangmu atau memanen kebun anggurmu
|
||
|
|
||
|
##### Tidak boleh menaburi benih dikatakan seperti membiarkan tanah itu beristirahat. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "kamu harus mematuhi Sabat peristirahatan yang sungguh untuk tanah" atau "kamu harus menaati hukum Sabat dengan tidak menanami tanah setiap tahun ketujuh" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|