forked from lversaw/id_tn_l3
46 lines
982 B
Markdown
46 lines
982 B
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
### Ayat: 21
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:<o:p></o:p>
|
||
|
|
||
|
##### TUHAN melanjutkan berbicara dengan Musa tentang apa yang tidak boleh dilakukan yang akan menajiskan mereka.
|
||
|
|
||
|
<o:p></o:p>
|
||
|
|
||
|
# Jangan menyerahkan keturunanmu untuk dipersembahkan
|
||
|
|
||
|
##### Bagian kalimat "dipersembahkan" berarti membakar sesuatu sebagai korban. AT: "Kamu tidak diperbolehkan menyerahkan anakmu hidup-hidup" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# menajiskan nama Allahmu
|
||
|
|
||
|
##### Dalam konteks ini, kata "menajiskan" berarti tidak menghormati. Kata "nama" mewakilkan Allah. AT: "kamu harus menghormati Allahmu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/molech]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/profane]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|