forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
604 B
Markdown
9 lines
604 B
Markdown
|
#### Ayub 11:4
|
||
|
|
||
|
# Pengajaranku itu murni
|
||
|
|
||
|
"Pemahamanku adalah benar"
|
||
|
|
||
|
# Aku tidak bersalah di mataMu
|
||
|
|
||
|
Mata menggambarkan penglihatan, yang merupakan sebuah metafor untuk penilaian Allah terhadap Ayub. Beberapa kemungkinan artinya 1) bahwa Ayub mengatakan bahwa Allah menilainya sebagai orang yang tidak bersalah. Terjemahan lain: "Engkau berkata bahwa aku tidak bersalah" atau 2) bahwa Ayub percaya dia tidak bersalah dan Allah harus menilai dia sebagai orang yang tidak bersalah. Terjemahan lain: "Engkau harus menyadari bahwa aku tidak bersalah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|