forked from lversaw/id_tn_l3
30 lines
1010 B
Markdown
30 lines
1010 B
Markdown
|
### Ayat: 32-34
|
|||
|
|
|||
|
# sesungguhnya
|
|||
|
|
|||
|
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yohanes 1:51](../01/49.md).
|
|||
|
|
|||
|
# melainkan BapaKulah yang memberimu roti yang sejati dari Surga
|
|||
|
|
|||
|
Roti sejati adalah sebuah metafora untuk Yesus. AT: " Sang Bapa memberikanmu Sang Anak sebagai roti sejati dari surga. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|||
|
|
|||
|
# BapaKu
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah sebuah nama yang penting. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|||
|
|
|||
|
# memberikan hidup kepada dunia
|
|||
|
|
|||
|
"Memberikan kehidupan rohani kepada dunia"
|
|||
|
|
|||
|
# dunia
|
|||
|
|
|||
|
Di sini, "dunia" adalah sebuah metonim untuk semua orang yang yakin kepada Yesus. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|