forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
811 B
Markdown
21 lines
811 B
Markdown
|
# Yeremia 49:14
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Yeremia sekarang berbicara kepada orang Edom.
|
||
|
|
||
|
# Aku telah mendengar
|
||
|
|
||
|
Kata "aku" mengacu pada Yeremia.
|
||
|
|
||
|
# seorang utusan telah dikirim
|
||
|
|
||
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN telah mengirim utusan". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# di antara bangsa-bangsa, mengatakan, "Berkumpullah kamu bersama-sama...untuk pertempuran"
|
||
|
|
||
|
Ini dipahami bahwa "berkumpul bersama-sama" adalah awal dari pesan yang dibawa utusan. Terjemahan lain: "katakan kepada bangsa-bangsa. 'Berkumpullah bersama-sama...untuk peperangan" atau "kepada bangsa-bangsa dan dia akan memberitahu mereka, 'berkumpullah bersama-sama...untuk pertempuran". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|
||
|
# menyerang dia
|
||
|
|
||
|
Kata "dia" mengacu pada Edom.
|