forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
690 B
Markdown
13 lines
690 B
Markdown
|
### Yeremia 23:7
|
||
|
|
||
|
## Informasi Umum
|
||
|
|
||
|
Ayat ini mirip dengan [Yeremia 16:14](../16/14.md), meskipun tidak sama persis. Bandingkan terjemahan anda pada ayat tersebut.
|
||
|
|
||
|
## ketahuilah
|
||
|
|
||
|
Kata "ketahulah" mengingatkan pembaca untuk memperhatikan informasi penting yang mengikutinya.
|
||
|
|
||
|
## Demi Tuhan yang hidup
|
||
|
|
||
|
"Pastilah Tuhan itu hidup". Orang-orang memakai ungkapan ini untuk menunjukkan apa yang akan dikatakannya adalah pasti benar. Itu adalah cara untuk membuat janji yang sungguh-sungguh. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 4:2](../04/02.md). Terjemahan lain: "Aku bersumpah dengan sungguh-sungguh". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|