forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
692 B
Markdown
13 lines
692 B
Markdown
|
### Yeremia 6 : 17
|
||
|
|
||
|
## Aku menempatkan para penjaga atasmu dan berfirman, dengarkanlah suara terompet
|
||
|
|
||
|
TUHAN berbicara kepada nabiNya seolah-olah mereka adalah para penjaga yang diutus untuk memperingatkan bahwa mereka dalam bahaya. (Lihat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
## atasmu
|
||
|
|
||
|
Kata "kamu" ditujukan kepada bangsa Israel.
|
||
|
|
||
|
## dengarkanlah suara trompet
|
||
|
|
||
|
"mendengar suara terompet" TUHAN berbicara untuk menyampaikan peringatanNya kepada nabiNya seolah-olah pesan itu adalah terompet yang ditiup untuk memperingatkan orang-orang tentang bahaya yang akan datang. Nabi-nabi itu mendengarkan peringatan itu dan menceritakan orang-orang itu akan hal itu.
|