forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
583 B
Markdown
11 lines
583 B
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
### Yesaya 14:13
|
||
|
|
||
|
# Aku akan duduk di gunung pertemuan
|
||
|
|
||
|
Hal ini menyinggung mitos yang diketahui oleh orang-orang Timur Kuno, dimana tuhan-tuhan orang Kanaan bertemu di puncak gunung di sebelah utara Syria. Duduk di puncak menggambarkan memerintahkan bersama dengan tuhan. Terjemahan lain: "Saya akan memerintah di gunung dimana para tuhan berkumpul" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# di ujung sebelah utara
|
||
|
|
||
|
"ini merupakan tempat paling utara." Gunung di utara kemungkinan disebut Zappon. Beberapa terjemahan terbaru menyebut " jauh di sebelah Zappon."
|