id_tn_l3/exo/15/14.md

22 lines
845 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 14-15
# gemetar
Ini berarti gemetar karena ketakutan
# ketakutan akan mencekam penduduk Filistin
Musa berbicara tentang teror seperti seseorang yang dapat mencekal orang secara paksa dan membuatnya sangat ketakutan. AT: "penduduk Filistin akan sangat ketakutan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# akan lemah lunglai
Musa berbicara tentang orang menjadi lemah karena ketakutan mereka seperti meleleh. AT: "akan lemah karena ketakutan" atau "akan takut dan pingsan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seize]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/philistines]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/edom]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moab]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]