forked from lversaw/id_tn_l3
41 lines
1.5 KiB
Markdown
41 lines
1.5 KiB
Markdown
|
### Ayat: 11-12
|
||
|
|
||
|
# kami juga terus menerus berdoa untukmu
|
||
|
|
||
|
Paulus menekankan pada betapa seringnya ia berdoa untuk mereka. Terjemahan lainnya: "kami juga berdoa secara teratur bagi kamu" atau "kami melanjutkan berdoa untuk kamu"
|
||
|
|
||
|
# panggilan
|
||
|
|
||
|
"panggilan" di sini merujuk kepada Allah yang menunjuk atau memilih orang-orang untuk menjadi anak-anakNya dan pelayan-pelayanNya, dan untuk menyatakan berita keselamatanNya melalui Yesus.
|
||
|
|
||
|
# memenuhi setiap keinginan untuk berbuat baik
|
||
|
|
||
|
"menjadikanmu mampu berbuat baik di segala cara yang kamu inginkan"
|
||
|
|
||
|
# supaya nama Tuhan Yesus dimuliakan oleh kamu
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "supaya kamu memuliakan nama Tuhan Yesus " (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# kamu akan dimuliakan oleh Dia
|
||
|
|
||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Yesus akan memuliakanmu" (lihat : [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# karena anugerah Allah kita
|
||
|
|
||
|
"karena anugerah Allah"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worthy]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fulfill]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]]
|