forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
665 B
Markdown
9 lines
665 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 25:22
|
||
|
|
||
|
# Israel mengalahkan Yehuda
|
||
|
|
||
|
##### Disini "Yehuda" dan "Israel" merupakan metonimia untuk pasukan Yehuda dan Israel, dan "dipukul" merupakan suatu ungkapan yang berarti "dikalahkan." Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Pasukan Israel mengalahkan pasukan Yehuda" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# mereka
|
||
|
|
||
|
##### Ini merupakan penyamarataan yang mengacu kepada pasukan Yehuda yang selamat dari pertempuran. Terjemahan lain: "Pasukan Yehuda yang selamat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|