forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
497 B
Markdown
11 lines
497 B
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
### 1 Tawarikh 21:15
|
||
|
|
||
|
# Dirimu sendiri
|
||
|
|
||
|
##### Penggunaan kata "dirimu sendiri" bertujuan menekankan hukuman pribadi untuk Yoram. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
||
|
|
||
|
# mengakibatkan isi perutmu terburai keluar
|
||
|
|
||
|
##### Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) ususnya akan benar-benar keluar secara keseluruhan 2) untuk menggambarkan penyakit usus yang akan membuatnya mati. Terjemahan lain: "hingga penyakit ini membuatmu mati" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|