forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
707 B
Markdown
17 lines
707 B
Markdown
|
##
|
|||
|
|
|||
|
### 1 Raja-raja 1:21
|
|||
|
|
|||
|
# tuanku raja berbaring bersama-sama dengan nenek moyangnya
|
|||
|
|
|||
|
Batsyeba berbicara kepada Raja Daud seolah-olah dia memberikan penghormatan kepadanya. Terjemahan lain: "Ketika kamu berbaring bersama-sama dengan nenek moyangmu". (Lihat:
|
|||
|
|
|||
|
[[rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# berbaring bersama-sama dengan nenek moyangnya
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah cara yang sopan untuk mengatakan "mati." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|||
|
|
|||
|
# aku dan anakku Salomo akan dituduh bersalah
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Raja yang baru akan menuduh aku dan anakku Salomo sebagai orang jahat". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|