id_tn_l3/jdg/18/27.md

11 lines
605 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# barang-barang yang dibuat Mikha
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Mikha tidak membuat patung-patung sembahan tapi pemahat yang membuatnya untuk Mikha. Ini juga, merupakan kalimat aktif. AT : "barang-barang yang telah dibuat untuk Mikha" atau "barang-barangnya Mikha"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]][[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Lais
Bagaimana engkau menterjemahkan dalam Hakim-Hakim 18:7
# dengan mata pedang
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Dengan pedang mereka,". Di sini "pedang" mewakili pedang dan persenjataan yang dipakai prajurit dalam medan peperangan.   (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])