id_tn_l3/lam/03/01.md

11 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Terkait:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Sebuah puisi baru dimulai. Di sini penulis berbicara tentang penderitaan yang dialami oleh orang-orang sebangsanya. Dia berbicara tentang mereka, namun seolah-olah Allah telah menyerang hanya kepada dia. Bagaimanapun, penulis bermaksud untuk berbicara untuk semua orang di kota. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# orang yang telah melihat penderitaan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "telah melihat" melambangkan telah mengalami. AT: "Orang yang telah mengalami penderitaan" atau "orang yang telah menderita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tongkat murka-Nya 
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"tongkat murka" berarti dipukul dengan sebuah tongkat. Penulis menuliskan hukuman Allah seolah-olah Allah telah memukul dia dengan sebuah tongkat. AT: "karena TUHAN sangat marah dan memukulku dengan sebuah tongkat" atau "Karena TUHAN sangat marah dan menghukumku dengan sungguh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])