id_tn_l3/2ch/30/08.md

11 lines
831 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# serahkanlah dirimu kepada TUHAN
2019-11-30 02:49:23 +00:00
Ini mengartikan tentang menyerahkan diri kepada TUHAN. Terjemahan lain: "menyerahkan ke TUHAN" atau "mempersembahkan dirimu kepada TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# datang ke bait-Nya
2019-11-30 02:49:23 +00:00
Kata "Bait-Nya" merujuk pada Rumah-Nya Allah di Yerusalem. Terjemahan lain: "datanglah ke bait-Nya di Yerusalem karena tempat itu kudus" atau "Datanglah ke bait-Nya di Yerusalem" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# supaya murka-Nya kepadamu menjadi surut
2019-11-30 02:49:23 +00:00
Penulis menulis kemarahan seolah-olah itu adalah seseorang yang bisa berpaling dari orang-orang. Kemarahan Tuhan yang berbalik dari mereka diartikan Dia tidak lagi marah dengan mereka. Terjemahan lain: "sehingga Ia tidak akan lagi marah kepadamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])