Kata "mata" di sini menunjukan penglihatan, dan penglihatan menunjukan penghakiman. TUHAN melihat dan menyetujui tindakan Hizkia. Lihat terjemahan frasa yang sama ini dalam[2 Tawarikh 14:1](../14/01.md). Terjemahan lain: "yang dinilai TUHAN benar " atau" yang dianggap TUHAN benar" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])