id_tn_l3/psa/89/51.md

7 lines
473 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# musuh-musuh-Mu menghina
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Para musuhnya yang meneriakkan hinaan kepada raja dibicarakan seumpama hinaan tersebut adalah benda yang dilemparkan musuh-musuh dengan kejam kepada raja. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mereka menghina langkah-langkah orang yang Engkau urapi
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "langkah kaki" menggambarkan kemana raja pergi. Terjemahan lain: "Mereka menghina orang yang Kau urapi kemana ia pergi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])