Kata "nya" merujuk kepada Yerusalem yang digambarkan sebagai seorang wanita. AT: "orang-orang yang tinggal di dalamnya" atau "penduduk kota"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
Ini berarti mereka menukar kemakmuran dan harta benda mereka dengan makanan. AT: "mereka telah menjual harta benda mereka dan ditukar dengan makanan"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])