id_tn_l3/psa/75/05.md

11 lines
1019 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Jangan angkat...jangan berbicara
2019-11-26 04:13:57 +00:00
si pembicara sedang berbicara kepada banyak orang fasik, jadi ini dalam bentuk jamak. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-pronouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# jangan angkat tandukmu tinggi-tinggi
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Asaf berbicara tentang orang fasik seakan-akan mereka adalah binatang-binatang dengan tanduk di atas kepalanya, menegakkan lehernya dan mengangkat kepala mereka setinggi mungkin untuk menakuti binatang-binatang lainnya. Terjemahan lain: "Pastikanlah bahwa kamu tidak membanggakan diri dan menganggap dirimu lebih besar dari Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# dengan leher yang bersitegang
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Asaf berbicara tentang orang-orang fasik yang menentang atau menantang Allah seakan-akan mereka adalah binatang-binatang dengan tanduk di atas kepalanya, menegakkan lehernya dan mengangkat kepalanya tinggi untuk menakuti binatang-binatang lainnya.Terjemahan lain "dengan sombong" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])