id_tn_l3/deu/01/29.md

25 lines
1004 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
Musa berlanjut memberikan orang Israel apa yang telah dilakukan oleh leluhurnya.
# Aku berkata kepadamu
"Aku berkata kepada nenek moyangmu"
# di depan matamu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini orang digambarkan dengan "mata" mereka untuk menekankan apa yang mereka lihat. Terjemahan Lain: "yang kamu sendiri lihat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kamu telah melihat ... TUHAN Allah membawa kamu ... membawamu ... hingga tiba
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Musa berbicara kepada bangsa Israel seakan mereka adalah satu orang, sehingga semua contoh dari "kamu" dan "kamu" adalah bentuk tunggal. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# TUHAN membawamu bagaikan seorang ayah membawa anaknya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini kepedulian TUHAN bagi umatNya bagaikan seorang ayah. Terjemahan Lain: "TUHAN Allahmu telah menjaga kamu, seperti seorang ayah menjaga anaknya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# hingga tiba di tempat ini
"sampai kamu datang ke tanah yang dijanjikan oleh Allah untuk diberikan kepadamu"