Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: " oleh karena iman, Henokh tidak mati karena Allah mengangkat dia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Hal tentang kematian ini seakan-akan ada sebuah benda yang dapat dilihat orang-orang. Maksudnya adalah mengalami kematian. AT: "mati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti yang memungkinkan 1) "Allah berkata bahwa Henokh telah menyenangkan Dia" atau 2) "orang-orang berkata bahwa Henonkh menyenangkan Allah." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Seseorang dapat menyenangkan Allah hanya jika dia memiliki iman dalam Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
Berkeinginan untuk menyembah Allah dan ikut kepada orang-orang milikNya seakan-akan orang-orang itu benar-benar datang mendekat kepada Allah. AT: "Barangsiapa yang ingin dimiliki Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Mereka yang belajar tentang Allah dan berusaha untuk tunduk kepadaNya seakan-akan mereka mencari untuk menemukan Dia. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])