id_tn_l3/job/20/18.md

7 lines
576 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# keuntungan dagangannya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Umumnya "keuntungan dagangannya" mengacu kepada hasil dagangannya. Pada contoh ini menggambarkan hal-hal yang dicuri oleh orang-orang fasik. Terjemahan lainnya: "hal-hal yang dia dapatkan" atau "hal-hal yang dia curi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tidak akan menelannya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini kata "menelan" keuntungan dagangannya menggambarkan menikmati hal-hal yang telah dia curi. Terjemahan lainnya: "tidak akan mampu untuk menikmatinya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])