23 lines
801 B
Markdown
23 lines
801 B
Markdown
# Brita Umum:
|
|
|
|
Paulus pake "kitong" dan "kitong", de menunjuk diri sendiri dan para orang percaya di Filipi.
|
|
|
|
(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|
|
|
# Kitong warga negara surga
|
|
|
|
Kemungkinan artinya adalah 1) "kitong adalah warga negara surga" atau 2) "tanah air kitong adalah surga" atau 3) "rumah kitong adalah surga"
|
|
|
|
# De akan ubah tubuh kehinaan kitong
|
|
|
|
"De akan ganti kelemahan kitong, tubuh duniawi kitong"
|
|
|
|
# Ke dalam tubuh sperti De pu tubuh kemuliaan
|
|
|
|
"Jadi badan sperti badan De kemuliaan"
|
|
|
|
# Tubuh, yang dibentuk oleh De pu kuasan bagi menunjuk sgala sesuatu bagi De pu diri sendiri
|
|
|
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "tubuh. De akan ubah tubuh kitong deng kuasa yang de pake untuk kendalikan sgala sesuatu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|