12 lines
517 B
Markdown
12 lines
517 B
Markdown
# Di depan TUHAN
|
||
|
||
Kemungkinan artinya adalah 1) "dalam ketaatan pada TUHAN" atau 2) "di hadapan tabut TUHAN" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Dong tiup pada trompet itu
|
||
|
||
"Dong meniup trompet itu deng keras" atau "para imam meniup trompet tanduk domba"
|
||
|
||
# Tabut Perjanjian TUHAN mengikuti dong
|
||
|
||
Ini bisa dinyatakan deng jelas bahwa dong adalah orang yang bawa tabut. Terjemahan lain: "Para imam yang bawa tabut perjanjianTUHAN mengikuti dong" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|