pmy_tn/job/19/27.md

12 lines
835 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Deng sa pu mata sendiri, bukan orang lain
sa pu Mata sendiri merujuk pada Ayub. Frasa "sa pu mata sendiri" dan "bukan orang lain" menekankan bahwa Ayub akan benar-benar meliat Allah. Bukan seorang meliat Allah dan memberitahukannya pada Ayub. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Hatiku habis lenyap di dalam diriku
Orang-orang berpikir hati adalah tempat perasaan berada. Jadi hatinya yang lenyap menggambarkan perasaannya yang bergejolak. arti lain: "de sangat ganas karna itu" ato "Pikiranku memenuhiku saat sa memikirkannya" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Sa pu hati su habis di dalam sa pu diri
Beberapa kemungkinan artinya adalah1) Ayub merasa penuh pengharapan, bersyukur, dan snang ato 2) Ayub merasa lelah tunggu penebusnya. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])