16 lines
861 B
Markdown
16 lines
861 B
Markdown
# Berita Umum
|
|
|
|
Hamba TUHAN melanjutkan bicara
|
|
|
|
# Ko tra akan dapat kase malu
|
|
|
|
Walau hamba dianiaya de tra akan dapat malu karna de taat pada TUHAN. Ini bisa dibuat kalimat aktif. Arti lain: "sa tra akan dapat kase malu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Sa telah pasang sa muka seperti batu
|
|
|
|
"Sa muka" di sini kembali pada hamba. Hamba melakukan deng setia untuk taat pada TUHAN dikatakan seperti sa muka jadi keras seperti batu. Arti lain : "Sa telah tetapkan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Sa tau bahwa sa tra akan dapat kase malu lagi
|
|
|
|
Hamba lihat masa depan deng keyakinan, aman dalam panggilan TUHAN. Ini dapat di bilang dalam kalimat aktif. Arti lain: "karna Sa tau musuh tra akan sanggup buat sa malu" (Lihat: [[rc://*/ta/n/translate/figs-activepassive]])
|