pmy_tn/isa/52/10.md

8 lines
580 B
Markdown

# kase lihat De pu tangan yang kudus
Disini kata "tangan" sbagai kekuatan Tuhan. TUHAN kasi tunjuk smua orang dibangsa itu, kalo De kudus dan sangat kuat ini bicara macam TUHAN adalah prajurit yang kase lepas de baju kase lihat De tangan untuk bertempur. Arti lain: ''kase tunjuk kekudusan dan kekuatan De kuasa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Semua bangsa dan smua ujung bumi
Disini kata "bangsa" dan "bumi" kasi contoh atas smua bangsa yang ada di bumi. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])