pmy_tn/isa/61/09.md

616 B

Dorang pu keturunan  akan dikenal di antara bangsa-bangsa, dan dorang pu anak-cucu di tengah-tengah suku bangsa.

Dua anak kalimat ini pu arti yang sama. Ini bisa dijelaskan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Orang-orang dari bangsa lain akan tau dorang pu keturunan" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

Dong pu anak cucu di tengah-tengah suku bangsa

Anak kalimat ini dianggap kata kerja yang sama deng kata sebelumnya. Arti lain: "Dorang pu anak-anak akan dikenal di antara bangsa-bangsa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)