pmy_tn/zec/14/10.md

1.7 KiB

Sluruh negri

Secara tra langsung ini gambarkan tanah Yehuda. Arti lain: "Sluruh tanah Yehuda" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Araba

Ini adalah nama dataran di lembah kali Yordan (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Geba

Ini adalah nama sbuah kota di perbatasan utara Yehuda. (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Rimon

Ini adalah nama kota di seblah slatan Yerusalem. (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Kota itu akan menjulang tinggi

Sama deng Yerusalem akan tetap brada di ketinggian yang paling tinggi, di antara daerah sekitarnya, yang brada di de pu bawa. Sama deng ini dapa ditunjukkan deng penambahan kata "tapi". Ini dapa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Arti lain: "Tapi Yerusalem akan tetap tinggi" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/writing-connectingwords]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

Pintu Gerbang Benyamin ... pintu gerbang pertama ... Pintu Gerbang sudut

Ini adalah nama-nama pintu gerbang di seblah timur laut tembok Yerusalem. Kemungkinan arti: 1) "pintu gerbang terdahulu/pertama" dan "Pintu Gerbang sudut" menunjuk sama gerbang yang sama ato 2) "pintu gerbang terdahulu/pertama" dan "Pintu Gerbang sudut" menunjuk sama gerbang yang tra sama. (Liat: [[rc:///ta/man/translate/translate-names]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

Menara Hananeel

Ini mengacu pada titik kuat dalam pertahanan kota di tembok utara. Menara itu mungkin dibuat sama orang yang bernama Hananeel. (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Tempat pemerasan anggur raja

Mungkin ini menunjuk sama tempat dimana anggur dibuat untuk keluarga kerajaan. Ini ada di seblah barat daya Yerusalem. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)