pmy_tn/luk/01/50.md

885 B

Ayat: 50-51

De pu rahmat

"Allah pu rahmat"

Dari generasi ke generasi

"Dari satu generasi ke generasi selanjutnya" ato "melintasi setiap generasi" ato "tuk orang-orang di setiap periode waktu"

Menunjukkan kekuatan deng de pu tangan

Di sini " de pu tangan" merupakan suatu perumpamaan untuk menyatakan Allah De pu kuasa. AT: "Kase tunjuk kalo De berkuasa sekali" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Tercerai-berai

"Dikejar ke arah yang berlain-lainan"

Pikiran dari dong pu hati

Ini merupakan suatu ungkapan yang merujuk sama dong pu pemikiran terdalam dan terdekat. AT: " Dong pu pikiran dalam hati" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Kata-kata terjemahan