pmy_tn/1co/11/25.md

942 B

Ayat: 25-26

Cawan

Yang terbaik kase artikan ini secara harafiah. Orang-orang Korintus tahu cawan mana yang De ambil, jadi ini tra sederhana "sebuah cawan" atau "bebrapa cawan" ato "cawan mana saja". Makna-makna yang mungkin itu  1) cawan anggur yang orang harap akan De pake ato 2) yang ketiga atau keempat dari empat cawan anggur yang orang Yahudi minum di Perjamuan Paskah.

Bikin ini selalu, setiap kali kam minum itu

"Minum dari cawan ini, dan setiap kali kam minum dari itu"

Beritakan kematian Tuhan 

Ajarkan tentang penyaliban dan kebangkitan.

Sampe De datang

Dimana Yesus datang bisa dibuat jelas. Terjemahan Lain: "Sampe Yesus datang kembali lagi ke bumi" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Kata-kata Terjemahan