pmy_tn/ezk/35/12.md

745 B

Berita Umum:

Ini kelanjutan pesan yang Yehezkiel bilang ke gunung Sier. Pesan ini untuk smua orang Edom.

Terhadap gunung-gunung Israel

Di sini "gunung-gunung" wakili smua tanah Israel (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Gunung-gunung itu di kasi tinggal jadi sunyi

Kata ini bisa di bilang dalam bentuk aktif. Arti lain: "gunung-gunung itu dong akan hancur"

Dong di kase ke tong untuk jadi makanan

Orang-orang gunung Seir Ambel tanah Israel deng dong pake akan untuk dong sendiri di bilang seakan-akan dong itu binatang yang jahat yang akan telan gunung-gunung Israel. Arti lain: "dong di sini untuk tong telan" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])