12 lines
438 B
Markdown
12 lines
438 B
Markdown
# Perlakukan sa deng baik
|
|
|
|
Hal ini adalah permintaan kepada TUHAN untuk perlakukan dia dengan baik. Arti lain: "Perlakukan sa dengan baik" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Demi Ko pu nama
|
|
|
|
"Demi Ko pu kekuasaan"
|
|
|
|
# Karna Ko pu kasih setia itu baik
|
|
|
|
Kata benda abstrak "setia" bisa diartikan dengan kata sifat. Arti lain: "Karna Ko baik dan setia pada Ko janji." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|