# Dunia Dalam bagian ini, "dunia" adalah sbuah metonimia untuk orang-orang yang menentang Tuhan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Lindungi dong dari yang jahat Kalimat ini menunjuk kepada setan. AT: "melindungi dong dari setan, yang jahat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Sucikanlah dong dalam kebenaran Tujuan dari sucikanlah dong dapat diungkapkan secara jelas. Ungkapan "dalam kebenaran" di sini menunjukkan ajaran kebenaran. AT: "Sucikan dong deng ajaran kebenaran" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Sa pu Firman adalah kebenaran "Firman" di sini adalah sbuah metonimia untuk sbuah perintah suci. AT: "Ko pu Perintah  adalah sbuah kebenaran" ato "Apa yang  Kou katakan adalah kebenaran"  (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])