# Berita umum:

Sejajaran adalah hal yang biasa dalam puisi Ibrani  (liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])

# Pujilah TUHAN hai sa pu jiwa ! Sgenap sa pu batin, pujilah sa pu nama yang kudus

Kedua kata ini pu arti yang sama dan menekankan brapa banyak de akan memuliakan TUHAN. arti lain: "Sa akan memuji TUHAN deng sgenap hidup sa" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])

# Pujilah Sa pu nama yang kudus

Ini menggambarkan memuji nama TUHAN sbagai TUHAN. (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])

# Sgenap sa pu batin

"Sluruh hidup sa" ato "sgenap hidup sa". Daud pake kata ini untuk menggambarkan De pu diri dan menekankan De pu kesetiaan kepada TUHAN"  (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])