# Berita umum TUHAN trus berfirman. # Sbab, di antara Sa pu umat ditemukan orang-orang jahat Ini bisa dijadikan kalimat aktif. Art lain: "Sbab, Sa ketemu orang-orang jahat di antara Sa pu umat". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Dong mengintai sperti para penangkap burung Allah berbicara tentang orang-orang jahat yang ingin sakiti orang macam dong ada tunggu untuk tangkap burung-burung. Arti lain: "Sperti orang ada sembunyi untuk tangkap burung-burung". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]) # Dong pasang jerat, dong jerat orang-orang Allah berbicara tentang orang jahat yang deng sengaja bikin sakit yang lain macam dong pasang jerat. Arti lain: "Dong ada rencana sesuatu spaya dong bisa dapat keuntungan dari orang". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])