### Ayat: 46-47 # Brita Umum: Maria mulai menyanyikan pujian sama Tuhan, de pu juru selamat # Sa pu jiwa memuji ... sa pu roh bersukacita Baik "jiwa" maupun "roh" menunjuk ke kerohanian seseorang. Maria sedang bilang kalo  de pu puji-pujian berasal dari de pu diri yang paling dalam. AT: "Sa pu batin memuji ...sa pu hati bersukacita" ato "Sa memuji ... sa bersukacita" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Bersukacita di dalam "Merasa sangat bersukacita karna" ato "senang skali karna" # Allah sa pu penyelamat "Allah, seseorang yang kase selamat sa" ato "Allah, yang kase selamat sa" # Kata-kata terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/soul]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/savior]]