### Ayat: 25 # Perempuan itu tinggal di tengah-tengah bangsa Israel Kata "perempuan" mengarah pada Rahab dan mewakili de pu keturunan. Terjemahan lain: "de pu Keturunan tingga di Israel" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Sampe hari ini "Skarang" atau "bahkan hari ini." Keturunan Rahab masih tinggal ditengah bangsa Israel sbagai penulis asli dari kisah ini.