### Keluaran10:7-8 # Ancaman Sbuah "ancaman" adalah seseorang yang membawa masalah ato bahaya. # Brapa lama lagi orang ini menjadi sbuah ancaman bagi tong? Pegawai-pegawai Firaun mengajukan pertanyaan ini untuk kase tunjuk pada Firaun tingkat kehancuran di Mesir. Pertanyaan retoris ini bisa diartikan sbagai sbuah pernyataan. AT: "Tong tra bisa kase biar orang ini untuk trus bawa masalah ke tong!" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Apakah ko tra sadari bawa Mesir dihancurkan? Pegawai-pegawai Firaun mengajukan pertanyaan ini untuk buat Firaun sadari apa yang su de tolak untuk meliatnya. Pertanyaan retoris ini bisa diartikan sbagai sbuah pernyataan. AT: "Kam harus sadari bawa Mesir dihancurkan!" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Bahwa Mesir dihancurkan Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Bahwa malapetaka ini su menghancurkan Mesir" ato "bawa Allah dong su kase hancur Mesir" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Kata-kata arti * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]