Update 'luk/24/11.md'
This commit is contained in:
parent
aa49db1db4
commit
dd5e78fe28
11
luk/24/11.md
11
luk/24/11.md
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
## Tapi pesan ini terkesan sperti tra benar bagi para rasul
|
||||
# Tapi pesan ini terkesan sperti tra benar bagi para rasul
|
||||
|
||||
Tapi para rasul berpikir apa yang dikatakan oleh para wanita adalah perkataan bodok.
|
||||
|
||||
## Petrus kembali
|
||||
# Petrus kembali
|
||||
|
||||
Kalimat ini membandingkan Petrus de deng para rasul yang lain. De tra menolak apa yg wanita itu dong bilang tapi de pi ke kuburan liat langsung.
|
||||
BANGKIT
|
||||
|
@ -10,13 +10,14 @@ Ini persamaan yang mengandung arti mulai tunjukan. Meskipun Petrus duduk dan ber
|
|||
|
||||
# Bungkuk
|
||||
|
||||
##### "Tunduk" kubur di potong dari batu besar rendah skali. Petrus harus menunduk karna ingin kuburan pu dalam.
|
||||
"Tunduk" kubur di potong dari batu besar rendah skali. Petrus harus menunduk karna ingin kuburan pu dalam.
|
||||
|
||||
# Hanya kain-kain kafan
|
||||
|
||||
##### "Hanya kain kafan". Ini menunjuk kepada kain yang membungkus tubuh Yesus saat berbaring di dalam lukas 23:53. ini menunjukkan tubuh Yesus tra ada di sana. Ato kain linen yang ada di tubuh Yesus sudah talipat, tapi Yesus tra di sana" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
"Hanya kain kafan". Ini menunjuk kepada kain yang membungkus tubuh Yesus saat berbaring di dalam lukas 23:53. ini menunjukkan tubuh Yesus tra ada di sana. Ato kain linen yang ada di tubuh Yesus sudah talipat, tapi Yesus tra di sana"
|
||||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# Brangkat dari de pu rumah
|
||||
|
||||
##### "Pigi kluar rumah"
|
||||
"Pigi kluar rumah"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue