Update 'jhn/08/19.md'
This commit is contained in:
parent
99d4523c7e
commit
2cc486418d
10
jhn/08/19.md
10
jhn/08/19.md
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||||
# Berita Umum:
|
# Berita Umum:
|
||||||
|
|
||||||
Di dalam ayat 20 ada sbuah jeda waktu Yesus bicara di mana penulis kase kitong sbuah gambaran berita yang berhubungan dimana Yesus su ajarkan. Bebrapa bahasa mungkin dibutuhkan berita tentang latar yang ditempatkan di awal ato di bagian cerita di dalam [Yohanes 8:12](./12.md). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
Di dalam ayat 20 ada sbuah jeda waktu Yesus bicara di mana penulis kase kitong sbuah gambaran berita yang berhubungan dimana Yesus su ajarkan. Bebrapa bahasa mungkin dibutuhkan berita tentang latar yang ditempatkan di awal ato di bagian cerita di dalam
|
||||||
|
([Yohanes 8:12](../12.md)). (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
||||||
|
|
||||||
# Kam tra kenal Sa dan juga Sa pu Bapa, kalo kam kenal Sa, brarti kam kenal Sa pu Bapa juga
|
# Kam tra kenal Sa dan juga Sa pu Bapa, kalo kam kenal Sa, brarti kam kenal Sa pu Bapa juga
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,10 +13,7 @@ Ini panggilan nama yang penting untuk Allah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/gu
|
||||||
|
|
||||||
# De pu waktu blum tiba
|
# De pu waktu blum tiba
|
||||||
|
|
||||||
Kata "Waktu" itu sbuah perumpamaan untuk masa di mana Yesus wafat. AT: "Ini blom saatnya tiba untuk Yesus wafat" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
Kata "Waktu" itu sbuah perumpamaan untuk masa di mana Yesus wafat. AT: "Ini blom saatnya tiba untuk Yesus wafat"
|
||||||
|
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
# Arti Lainnya
|
|
||||||
|
|
||||||
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/temple]]
|
|
||||||
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/know]]
|
|
||||||
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/hour]]
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue