Update 'job/27/02.md'
This commit is contained in:
parent
a79876f1a2
commit
2877e1cdc0
|
@ -4,8 +4,8 @@ Frasa ini tunjukan ke Ayub yang ambil sbuah sumpah**.** Ayub bandingkan kepastia
|
|||
|
||||
# Jauhkan keadilan dari sa
|
||||
|
||||
##### Keadilan berbicara seakan-akan suatu objek yang dapat diambil atau di kase. Menjauhkan melambangkan penolakan untuk perlakukan Ayub deng adil. Arti lain: "tlah menolak untuk perlakukan sa deng adil" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
Keadilan berbicara seakan-akan suatu objek yang dapat diambil atau di kase. Menjauhkan melambangkan penolakan untuk perlakukan Ayub deng adil. Arti lain: "tlah menolak untuk perlakukan sa deng adil" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
## Yang su bikin sa pu hidup pahit,
|
||||
# Yang su bikin sa pu hidup pahit,
|
||||
|
||||
##### "hidup" Ayub jadi lebih tra baik tunjukan kalo Ayub sakit hati ke Allah. Arti lain: "sebabkan sa menjadi sakit hati" ato "bikin sa jadi marah krena tra adil De perlakukan sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
"hidup" Ayub jadi lebih tra baik tunjukan kalo Ayub sakit hati ke Allah. Arti lain: "sebabkan sa menjadi sakit hati" ato "bikin sa jadi marah krena tra adil De perlakukan sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue